Text Corpus and Secondary Literature Used in the

Supplement to the Akkadian Dictionaries


In the following we preliminarily define the text corpus which will be used for the Supplement. This corpus does not represent all Akkadian texts which have appeared after the completion of the dictionaries AHw. and CAD and its individual volumes. Rather, it contains a selection of texts and text groups which seem to be especially important for the Akkadian lexicon. The reason for this selection is a question of efficiency: the project is rather limited in time and resources and therefore forced to concentrate on sources that produce the most fruitful results.


Three criteria define the selection of texts:


1) We prefer texts from periods and/or places hitherto not well documented in the dictionaries. Examples are the Middle Babylonian texts from Qatna or the Neo-Babylonian texts from Nippur.


2) We prefer texts and text genres which produce rich lexicographical materials because of their content. Examples are the letters from the palace archives from Mari that touch so many subjects not attested elsewhere in the cuneiform corpus, or the Old Babylonian literary texts from the Schøyen collection.


3) We prefer texts edited in full, preferably with complete indices because this limits the tasks of the lexicographer. Good examples are the Old Babylonian texts from Tuttul or the Middle Assyrian texts from Dūr-katlimmu.


Old Akkadian


Tall Baydar: Subartu 2 and 12.

Sargonic letters: FAOS 19.

Garšana, Ur III documents: CUSAS 4.

For royal inscriptions see Kienast/Sommerfeld 1994 under secondary literature, below.


Old Babylonian


Early OB letters from Ešnunna: AS 22.

Late OB texts from the sealand dynasty: CUSAS 9.

Letters from Babylonia: AbB (esp. the latter volumes).

Mari, texts from the palace archive: ARM (esp. the latter volumes), FM, MARI.

Tuttul: KTT.

Shemshara, letters: Shemshara 1.

Šubat-Enlil, Royal Archives: RATL (Eidem).

Cohen 2018 (OB list of sheep body parts).


Middle Babylonian


Ekalte: WVDOG 102.

Emar: Emar 6/1–4.

Qatna: QS 3.

Ur: Gurney 1983.




Nippur, Early NB Governor’s archive: OIP 114.

Letters: SAA 17, 18, 21 (esp. new texts from CT 54).

Texts from Ur in the British Museum (dubsar 7).


Late Babylonian


Letters: AOAT 414/1.

Bēl-rēmanni archive: Bēl-rēmanni (index).

Texts from Ur in the British Museum (dubsar 7).


Old Assyrian


Letters and documents (all texts new): AKT 1–10 (AKT 3 = FAOS Bh. 3). Prag (Hecker et al.); TPAK 1 (Michel; Garelli).


Middle Assyrian


Assur: StAT 5.

Dūr-Katlimmu: BATSH 4, BATSH 9, BATSH 18.

Giricano: Subartu 14.

Tall Khuera: Jakob 2009.




Aššur: STAT 1–3.

Dūr-Katlimmu: BATSH 6.

Kalḫu, Ninive etc.: SAA (esp. new text such as from CT 53 and CTN 5).


Literary Texts


Aššur literary texts: KAL 1–9.

Babylonian divinatory texts in the Schøyen Collection: CUSAS 18.

Emar literary texts: Emar 6/4.

Gilgameš epic: George 2003 and recent publications.

Uruk literary texts: SpTU 1–4 (indices).

Mesopotamian Incantations and Related Texts in the Schøyen Collection: CUSAS 32.

Old Babylonian literary texts in the Schøyen Collection: CUSAS 10.

Old Babylonian Flood Account: Finkel 2014.

Old Babylonian Love Literature: Wasserman, ALL.

Old Babylonian Incantations: SEAL; Wasserman 2018

Old Babylonian Legends of Akkadian Kings: Westenholz 1997.

Old Babylonian Juste Souffrant: RB 59 = Fs. Reiner 188ff.

Ugarit literary texts: Arnaud 2007.

Hymn to Marduk (RS 25.460): ORA 7, 205ff.

Lament of Nabû-šuma-ukīn: ORA 7, 316ff.

SB Disputation Poems: Jiménez 2017


For further literary texts from the OAkk, OB, MB, OA and MA periods see www.seal.uni-leipzig.de.


Lexical Texts


Edubba 7, 100: list of birds.

Lexical texts in the Schøyen Collection: CUSAS 12.

Malku-šarru, synonym list: AOAT 50.

UET 7, 93.


Secondary Literature


The following selection of the secondary literature will be included systematically. Due to the restrictions of the project it is impossible to include the entire secondary literature. Rather we prefer explicitly lexicographic studies:


Reviews of AHw. and CAD.

Archiv für Orientforschung, after W. Sommerfeld (ed.), www.dnms.org/assets/apps/agi/Belegsammlung.pdf


Abraham/Sokoloff, AfO 52 (2011) 22–76: Aramaic Loanwords.

ARM 32 for the letters B, P, D, T, and Ṭ

Beaulieu 1999: LB Uruk cult inventory

Beaulieu 2003, Pantheon of Uruk: Philological Notes

Bulletin of Sumerian Agriculture: Terminology of plants and agriculture.

Cherry 2016: Aram. loanwords

Jursa 2009: LB list of aromatic plants and substances.

Jursa 2010: Aspects of Economic History.

Kienast/Sommerfeld 1994: Glossary of OAkk. inscriptions.

Mayer 2016 and 2017: Additions to the Akk. dictionaries.

Michel/Nosch (ed.) 2010: textile terminology (esp. the articles by Michel/Veenhof on OA and by Zawadzki on LB textiles).

McEwan 1988 (Babylonia in the Hellenistic Period, Klio 70, 412-421): Greek loanwords

Moran 1987: The Amarna Letters.

Pentiuc 2011: West Semitic Loan Words in MB texts from Emar.

Richter 2012: Hurrian

Sallaberger 1996: terminology of pottery.

Sivan 1987: Northwest Semitic loanwords in Akk. texts of the MB period.

Sjöberg 1998

Streck 2000, 82–123: Amorite Loanwords.

Streck 2003a: verbal stems with ta-infix.

Streck 2017: times of the day

Such-Gutiérrez 2018: OAkk Adab

Zawadzki 2006 and 2013: textiles in NB (cult)


The foregoing list is preliminary and will be supplemented in the course of the project.